我翻了个白眼。“那是不是意味着要看起来很漂亮,不要有眼神接触?”
你终于开始掌握窍门了。
“我讨厌这一切偷偷摸摸的感觉。”我扯了扯卡尔给我买的暴露性衬衫的领子。它垂挂着,像斗篷一样遮盖住我的前面,却把我的其他部位都暴露在外,只除了一个装饰性的肩甲和袖子,它们用黑色金属和金边将我的假肢藏了起来。我感到赤裸裸的。以一种我从未享受过的方式暴露在外,像街头展示的肉块一样。卡尔为我挑选了最性感的衣服,但她自己却穿着紧身的正式服装,更接近于男性而非女性。马甲、领带、皮夹克和膝靴;所有的一切都是黑色或其阴影。我感到不舒服,暴露在外,像个展览品一样。
“我宁愿参加一百场正面战斗,也不想参加这样的聚会,”我嘟囔着,环顾周围的财富和权力。
别那么夸张了,真不至于那么糟糕。
“也许你一生都在参加晚会的话。”我们离开豪华轿车,跟着一群穿着黑橙色服装的聚会人群时,我皱起了鼻子。“派对和新闻发布会一直都是Thane的事情。”
“今晚你得自己应对了,公主。”卡尔(Cal)翻了个白眼,把手放在我的腰部,我一开始甚至没注意到。“你把一个简单的晚会说成像公开处决一样。你的爸爸真的从来没有带你参加过这种活动吗?”
他尽量让我远离媒体。
卡尔摇了摇头,目瞪口呆。“不是说你特别像一本开着的书,但你告诉我的关于那家伙的一切听起来都像是他把你当作科学实验,而不是他的孩子。他是什么样的父亲会让自己的女儿独自一人待在某个稻田里,在区块的边缘,只有每隔几个月才来看她几天?”她嗤之以鼻。“难怪他派萨恩出去花那么多时间陪你。他把你变成了一个关在家里的孩子,肯定对此感到抱歉。”
我僵硬了。
“把你的手从我背上拿开。”
内容未完,下一页继续阅读