“那太感谢了,”王自在微微颔首,“我很珍视您的指导和支持,教授。说实话,自从来到纽约大学,您是唯一真正理解我研究视角的人。”
这句话不知为何触动了凯瑟琳内心某处。
作为一位女性学者,她深知在男性主导的学术圈中被真正\''理解\''有多么珍贵。
她不自觉地放松了一些,言辞也变得不那么拘谨。
“学术是孤独的,李先生,”她略带感慨地说,“能遇到志同道合的伙伴确实难得。”
王自在注视着她,目光中流露出一种超越师生关系的理解和共鸣。
“我完全理解那种感受,教授。有时候,我们沉浸在自己的思想世界里,周围的人却看不见其中的奇妙。”
不知不觉中,两人的谈话从索科维亚历史转向了更为个人的话题——学术理想、求知之路上的挑战和收获。
一小时后,当王自在离开办公室时,凯瑟琳意识到自己已经很久没有与人进行如此畅快的学术交流了。
更令她不安的是,她发现自己期待着下一次与这位不寻常学生的会面。
内容未完,下一页继续阅读